"Dok ne cijenite sebe, nećete cijeniti ni svoje vrijeme. Dok ne cijenite svoje vrijeme, nećete ništa učiniti s njim."
M. Scott Peck : Citati o vremenu
Eko panoi ožujak
Sve eko panoe možete pogledati klikom na OVDJE
PRVI SVJETSKI RAT
Globalnoj inicijativi Happy pridružili su se i učenici naše školi filmom izrađenim na satu informatike.
Film izradile Ana Guja i Sofija Ritta Bojčić
JUTARNJA SMJENA
VELIKI ODMOR 10.25 – 10.45
POSLIJEPODNEVNA SMJENA
VELIKI ODMOR 16.25 – 16.45
|
U povodu višednevnog obilježavanja jubilarne 25. ČAkavske večeri …Volin ČA volin… i 515. obljetnice nastanka Judite, prve knjige na čakavskom narječju i hrvatskom jeziku uopće, održan je Stručni skup ČAkavsko narječje čiji je domaćin naša škola, a organizator Agencija za odgoj i obrazovanje. Kolika je zainteresiranost za navedenu tematiku najbolje svjedoči brojka od 120 prijavljenih učitelja hrvatskog jezika i razredne nastave. Skup se održao u renesansnom dvorcu Vitturi u Kaštel Lukšiću simboličnog 22. travnja kad obilježavamo Dan hrvatske knjige...
Program je započeo pozdravnim govorom dr. sc. Srećka Listeša, višeg savjetnika Agencije za odgoj i obrazovanje, koji se našoj školi zahvalio na potaknutoj suradnji i gostoljubivom domaćinstvu. Skupu se obratila i Jadranka Šošić, ravnateljica škole domaćina, koja je naglasila važnost očuvanja drage nam čakavštine jer time čuvamo i vlastiti identitet. Nazočne je upoznala s brojnim aktivnostima koje OŠ Bijaći godinama provodi kako čakavština ne bi posve nestala te je pozvala sve nazočne da i oni, shodno mogućnostima i željama, ulože određeni trud kako i njihovi zavičajni govori ne bi pali u zaborav.
Da naša škola ostvaruje izvrsnu suradnju s lokalnom zajednicom vidljivo je i iz obraćanja Milija Novaka, kaštelanskog dogradonačelnika, koji je pohvalio nastojanja i trud naše škole te izrazio i buduću potporu ovakvim i sličnim projektima.
Kako danas zvuči kaštelanska čakavština čuli smo od Ivana Milana, učenika 8. a razreda naše škole, koji je kazivao pjesmu svoga učitelja Maria Radunića, Kaluncini moga ditinstva.
Središnji dio skupa započeo je predavanjem akademika prof. dr. sc. Josipa Lisca sa Sveučilišta u Zadru na temu Čakavština u hrvatskom jeziku i kulturi kojim je podsjetio na tijek pojavnosti čakavštine od samih početaka pismenosti do suvremenih dana.
Nakon kratke stanke i predaha svoje predavanje na temu Podjela čakavštine na dijalekte održala je doc. dr.sc. Marijana Tomelić-Ćurlin sa Sveučilišta u Splitu koja se osvrnula na temeljna obilježja čakavskog narječja i njegovih dijalekata.
Posljednje predavanje odnosilo se na temu Romanizmi u čakavštini čime je doc. dr. sc. Marijana Fabijanić podsjetila na usku povezanost čakavskih govora i talijanskog jezika.
Ovakvi i slični skupovi trajni su podsjetnici kako je obveza i dužnost svima, a posebno nama učiteljima, njegovati lokalne idiome te čuvati kulturnu baštinu jer to dugujemo ako ne sebi, onda svakako svim budućim naraštajima.